Auxiliar y residente de apoyo a la supervisión técnica en proyectos designados por la secretaria de infraestructura de Bucaramanga
Archivos
Fecha
Autores
Director/Asesor
Contribuidores
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Editor
Título del libro
Tipo
Seleccione un documento PDF para visualizar
Resumen
Dentro del desarrollo de la práctica empresarial para la cual se realizó una vinculación directa con la alcaldía de Bucaramanga, me fue asignado la labor como auxiliar de apoyo a la supervisión técnica en proyectos desarrollados por la secretaria de infraestructura de Bucaramanga. Específicamente en el contrato de obra correspondiente a la construcción del PARQUE LINEAL METROPOLITANO DEL RIO SURATÁ EN EL BARRIO EL CLAVERIANO, realizando la labor de supervisión técnica continua, lo cual consiste en que todas las labores de construcción se supervisan de manera permanente, el seguimiento de cómo se coordinan y ejecutan las actividades, garantizar que se cumplan con las especificaciones técnicas y también ser un apoyo en labores designadas por la UNION TEMPORAL PARQUE SURATÁ cuyo fin es la adjudicación y celebración del contrato.
Within the development of the business practice for which a direct link was made with the mayor of Bucaramanga, I was assigned to work as a support assistant to technical supervision in projects developed by the secretary of infrastructure in Bucaramanga. Specifically in the construction contract for the construction of the METROPOLITANO LINEAR PARK OF THE RIO SURATÁ IN EL CLAVERIANO NEIGHBORHOOD, carrying out the work of continuous technical supervision, which consists of all construction work being permanently supervised, monitoring how the activities are coordinated and executed, guarantee that the technical specifications are met and also be a support in tasks designated by the UNION TEMPORAL PARQUE SURATÁ whose purpose is the award and conclusion of the contract.
