“Tú que la inflexible entraña de los dioses y de los mortales persuades, Cipris” σὺ τὰν θεῶν ἄκαμπτον φρένα καὶ βροτῶν ἄγεις, Κύπρι (Hipólito v. 1269)
Fecha
Autores
Director/Asesor
Contribuidores
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Editor
Título del libro
Tipo
Seleccione un documento PDF para visualizar
Resumen
Este texto es el resultado de una investigación grupal sobre frases proverbiales de amor, poder y locura presentes en las tragedias de Eurípides. En especial, las páginas de este artículo toman como objeto de estudio la obra Hipólito, de cuyas palabras se ha elegido una paremia en griego. La interpretación de la paremia tiene un enfoque didáctico y una metodología hermenéutica que se valen de la traducción, la gramática, el rastreo bibliográfico y el comparatismo artístico-literario. El lector encontrará el artículo dividido en cuatro partes: análisis morfo-sintáctico, contexto del verso, comentario hermenéutico, y por último, arte y literatura comparada. Todas sus partes cumplen con el mismo fin: estimular un aprendizaje ameno de la antigua lengua griega.
