“Pues no existe ciudad que sea de un solo hombre”πόλις γὰρ οὐκ ἔσθ ̓ ἥτις ἀνδρός ἐσθ ̓ ἑνός(Sófocles, Antígona 737)
| dc.contributor.author | Román Vanegas, María Isabel | |
| dc.date.accessioned | 2023-01-16T14:27:54Z | |
| dc.date.available | 2023-01-16T14:27:54Z | |
| dc.date.issued | 2022 | |
| dc.description | 12 páginas | spa |
| dc.description.abstract | El presente capítulo hace un breve análisis a la paremia: “Pues no existe ciudad que sea de un solo hombre”, πόλις γὰρ οὐκ ἔσθ ̓ ἥτις ἀνδρός ἐσθ ̓ ἑνός. Palabras que corresponden al verso 737, de la tragedia Antígona de Sófocles. Así pues, el presente ejercicio de traducción, escritura e interpretación se plantea desde el enfoque pedagógico de la enseñanza y el aprendizaje de las lenguas clásicas. Su objetivo principal es indagar en el significado de la paremia mencionada y el modo en el que se presenta en la obra. Para ello, se realiza un análisis morfológico y sintáctico, luego se describe el contexto en el que aparece la sentencia para finalizar con un comentario hermenéutico que precisa una posible percepción de la misma. | spa |
| dc.description.sectional | Medellín | spa |
| dc.format.mimetype | application/pdf | spa |
| dc.identifier.isbn | 978-628-500-082-9 | |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.11912/10495 | |
| dc.language.iso | spa | spa |
| dc.publisher | Universidad Pontificia Bolivariana | spa |
| dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional | * |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
| dc.title | “Pues no existe ciudad que sea de un solo hombre”πόλις γὰρ οὐκ ἔσθ ̓ ἥτις ἀνδρός ἐσθ ̓ ἑνός(Sófocles, Antígona 737) | spa |
| dc.type | bookPart | spa |
Archivos
Bloque original
1 - 1 de 1
Cargando...
- Nombre:
- como dice un antiguo Proverbio art5.pdf
- Tamaño:
- 1.66 MB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descripción:
- Pues no existe ciudad_que sea de un solo hombre