Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorSánchez Segura, Luz Adriana
dc.contributor.authorLondoño Álzate, Laura
dc.date.accessioned2021-05-07T20:09:43Z
dc.date.available2021-05-07T20:09:43Z
dc.date.issued2021
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11912/8465
dc.description94páginasspa
dc.description.abstractEsta investigación tiene como objetivo principal analizar las formas de visibilidad de los traductores de las novelas de Yukio Mishima, en particular de El Pabellón de Oro y Confesiones de una Máscara, en la perspectiva de comprender cómo se ha construido la imagen del autor y su obra en el universo hispanohablante. A partir de la reconstrucción del panorama histórico de la traducción de las novelas de Mishima, la consideración de las particularidades de la traducción del japonés al español, la caracterización de sus traducciones y traductores y la reflexión sobre abordajes teóricos alrededor del trabajo del traductor y su visibilidad –Berman, Venuti y Lu Xun–, se propone un ejercicio de análisis de algunos de los elementos paratextuales de las traducciones y de algunos fragmentos específicos de las traducciones de El Pabellón de oro realizadas por Juan Marsé (1963) y Carlos Rubio (2017), dirigido a la reflexión sobre las formas de la visibilidad del traductor; las tendencias y dinámicas frecuentes de la traducción la literatura japonesa al español; y, las transformaciones de las dinámicas de su circulación.spa
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isospa
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectMishima, Yukio , 1925 - 1970 . El Pabellón de Oro -- Crítica e interpretaciónspa
dc.subjectMishima, Yukio , 1925 - 1970 . Confesiones de una Máscara -- Crítica e interpretaciónspa
dc.subjectMarsé, Juan , 1933 - 2020 -- Crítica e interpretaciónspa
dc.subjectRubio López de la Llave, Carlos , 1951 - -- Crítica e interpretaciónspa
dc.subjectNovela -- Traducciones al español -- Japónspa
dc.subjectTraductoresspa
dc.subjectTraducción e interpretaciónspa
dc.subjectTraducción literariaspa
dc.subjectNovela -- Japónspa
dc.subjectLiteratura -- Japónspa
dc.titleEl pabellón de oro y confesiones de una máscara de Yukio Mishima en español : la visibilidad de sus traductoresspa
dc.typebachelorThesisspa
dc.publisher.departmentEscuela de Teología Filosofía y Humanidadesspa
dc.publisher.programEstudios Literariosspa
dc.type.hasVersiondraftspa
dc.description.sectionalMedellínspa
dc.description.degreenameProfesional en Estudios Literariosspa


Ficheros en el ítem

Thumbnail
Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International