Show simple item record

dc.contributor.authorCarmona Aranzazu, Iván Darío
dc.date.accessioned2019-12-16T15:53:18Z
dc.date.available2019-12-16T15:53:18Z
dc.date.issued2019
dc.identifier.isbn978-958-764-780-8 (Versión digital)
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11912/4935
dc.description123 páginases_CO
dc.description.abstractCura sui es la traducción latina de la epimeleia heautou griega, traducción que se la debemos a Séneca. Este es un maestro de estas categorías y toda su obra está impregnada de ellas. Cuidar de sí es un imperativo categórico para la vida humana, imperativo ético que se abre al cuidado de los otros y fundamenta la convivencia humana. Séneca sabe muy bien que nuestra convivencia como ciudadanía cósmica pertenece a todos y a cada uno de los humanos. De ahí la amistad, la hospitalidad y la solidaridad, no obstante los avatares y vicisitudes de la vida en contra. Es que el hombre es una cosa sagrada para el hombre y en Lucilio está toda la humanidad anhelante de saber ocuparse de sí en los otros. Esta ocupación implica muchas cosas.es_CO
dc.formatapplication/pdfes_CO
dc.language.isospaes_CO
dc.publisherUniversidad Pontificia Bolivarianaes_CO
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectSéneca, Lucio Anneo, 4 a.C – 65 d.C. – Crítica e interpretaciónes_CO
dc.subjectEstoicismoes_CO
dc.titleCuidado de sí: fragmentos cotidianos del existires_CO
dc.typebookes_CO
dc.description.sectionalMedellínes_CO


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International