Runapura cartografía lingüística y plurinacionalidad

Cargando...
Miniatura

Fecha

Director/Asesor

Contribuidores

Título de la revista

ISSN de la revista

Título del volumen

Editor

Título del libro

Tipo

Tesis de doctorado

Seleccione un documento PDF para visualizar

Resumen

En esta investigación se analizan dos mapas autorrepresentativos de los pueblos indígenas de Ecuador, de 1982 y 1988, que desafiaron las narrativas coloniales de miserabilismo, dependencia y sumisión. El primero, elaborado en quichua, propuso por primera vez el uso de esta lengua dentro de la educación y como vehículo de conocimiento, a la vez que determinó una visión de los territorios y pueblos indígenas como espacios diversos y comunidades prósperas. Esto permitió a las comunidades conocerse a sí mismas, afirmar su autonomía cultural y validar sus formas de ocupación y tenencia de la tierra, otorgándoles soberanía para reclamar su autodeterminación frente a la lógica capitalista de la propiedad privada y el mercado. El segundo mapa, de 1988, elaborado por la Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador (CONAIE), representó un giro hacia una concepción política basada en las nacionalidades y sus territorios, consolidando las lenguas indígenas como ejes de identidad y organización.

Citación

ISSN

ISBN

Aprobación

Revisión

Complementado por

Referenciado por

Licencia Creative Commons

Excepto donde se indique lo contrario, la licencia de este ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional